domingo, 13 de marzo de 2011

Rellena una ficha sobre un autor hispanoamericano, donde aparezcan los siguientes apartados:

 


Autor
Fecha
Nacionalidad
Obras

MIEDO A LOS DESASTRES NATURALES...El terremoto de Japón (11 de marzo de 2011).

  
TERREMOTO Y TSUNAMI




FUGA RADIOACTIVA


MIEDO A LAS CONSECUENCIAS DE LLEVAR UNA VIDA SEDENTARIA...

vida-sedentaria.jpg


http://www.youtube.com/watch?v=hb7z58tkm7w
(Documental: "Vida sana", parte 1).

http://www.youtube.com/watch?v=j_w7t1kVn3c&feature=related
(Documental: "Vida sana", parte 2).


MIEDO A PERDER EL PUESTO DE TRABAJO...

MIEDO A NO LLEGAR A FIN DE MES...


Algunos consejos para llegar a fin de mes:


MIEDO A LA FACTURA TELEFÓNICA...


Aquí tienes tres obras de Gabriel García Márquez. Intenta averiguar el título de cada una de ellas.


sábado, 12 de marzo de 2011

MIEDO A LOS VAMPIROS...






Edvard Munch (1863-1944)

El autor de El grito nos ha legado dos obras impresionantes:
 [una litografía (1895) y un óleo (1895-1902)] sobre vampiros.

Algunos críticos de arte afirman que en realidad la pose estampada en el lienzo no es la mordedura de un vampiro, sino tan sólo un beso apasionado sobre el cuello del objeto de deseo.

Sea como fuere, evidentemente los ánimos de posesión subyacen
en estas obras del atormentado y descontento Munch.


viernes, 11 de marzo de 2011

MIEDO A NO ENCONTRAR EL AMOR...



"Todos nacemos con una caja de fósforos adentro, pero que no podemos encenderlos solos... necesitamos la ayuda del oxígeno y una vela. En este caso el oxígeno, por ejemplo, vendría del aliento de la persona que amamos; la vela podría ser cualquier tipo de comida, música, caricia, palabra o sonido que engendre la explosión que encenderá uno de los fósforos. Por un momento, nos deslumbra una emoción intensa. Una tibieza placentera crece dentro de nosotros, desvaneciéndose a medida que pasa el tiempo, hasta que llega una nueva explosión a revivirla. Cada persona tiene que descubrir qué disparará esas explosiones para poder vivir, puesto que la combustión que ocurre cuando uno de los fósforos se enciende es lo que nutre al alma. Ese fuego, en resumen, es su alimento. Si uno no averigua a tiempo qué cosa inicia esas explosiones, la caja de fósforos se humedece y ni uno solo de los fósforos se encenderá nunca".


"Como agua para chocolate", Laura Esquivel.

¿MIEDO A SUCUMBIR A LA TENTACIÓN? Esta es la historia del chocolate...

 

Averigua qué significa la expresión "Estar como agua para chocolate". Busca otras frases hechas que incluyan la palabra "chocolate" y explícalas.


"Las cosas claras y el chocolate espeso".

http://www.sabidurias.com/tags/chocolate/es/13070


MIEDO A NO PODER ESTAR CON LA PERSONA A LA QUE AMAS (BSO de "El amor en los tiempos del cólera").

http://www.youtube.com/watch?v=V8hGkeTH0y0

(Shakira, BSO de El amor en los tiempos del cólera)
"Hay amores"

¡Ay, mi piel!, ¿qué no haría yo por ti?
por tenerte un segundo, alejados del mundo
y cerquita de mí...
¡Ay, mi piel!, como el río Magdalena,
que se funde en la arena del mar,
quiero fundirme yo en ti

Hay amores que se vuelven resistentes a los daños,
como el vino que mejora con los años,
así crece lo que siento yo por ti.

Hay amores que se esperan al invierno y florecen
y en las noches de otoño reverdecen
tal como el amor que siento yo por ti.

¡Ay, mi piel!, no te olvides del mar
que en las noches me ha visto llorar
tantos recuerdos de ti.
¡Ay, mi piel!, no te olvides del día
que se paró en tu vida,
de la pobre vida que me tocó vivir.

Hay amores que se vuelven resistentes a los años
como el vino que mejora con los años
así crece lo que siento yo por ti.

Hay amores que parece que se acaban y florecen
y en las noches del otoño reverdecen
tal como el amor que siento yo por ti
yo por ti…por ti…como el amor que siento yo por ti.

Aquí tienes el trailer de algunas obras de la Literatura Hispanoamericana que han sido llevadas al cine...




Inventa una receta que produzca efectos milagrosos (al estilo de "Como agua para chocolate").


CODORNICES EN PÉTALOS DE ROSA:

http://www.youtube.com/watch?v=1_u2gbvxS1A

Aquí tienes enlaces a varias lecturas...




Averigua el argumento y el nombre de algunos de los personajes de estas obras de Gabriel García Márquez.




MIEDO A VIAJAR POR EL MUNDO Y QUE NO NOS ENTIENDAN... Haz una lista de todos los países del mundo donde se hable español.




jueves, 10 de marzo de 2011

MIEDO A NO PODER DEJAR DE LEER... Aquí tienes varios enlaces donde podrás encontrar cuentos hispanoamericanos y cuentos andaluces. Haz una lista de tus favoritos.


Analiza la siguiente obra de realismo mágico de Jacek Yerka, descríbela e intenta descubrir los miedos del autor...

¿QUÉ SUCESO HISTÓRICO (Y DE CARÁCTER AUTOBIOGRÁFICO) TIENE LUGAR EN LA OBRA "LA CASA DE LOS ESPÍRITUS" DE ISABEL ALLENDE?


 

MIEDO A LA CRUELDAD HUMANA...




A partir de los fragmentos leídos en clase, analiza la crueldad de los siguientes personajes:

1. El coronel Esteban García (en La casa de los espíritus).

2. La madre de Tita (en Como agua para chocolate).

3. Los familiares de José Arcadio Buendía (en Cien años de soledad).

 

martes, 8 de marzo de 2011

MIEDO A LA INCULTURA... Aquí tienes algunas frases célebres de escritores hispanoamericanos. Elige las que más te gusten, busca algunas más y coméntalas.



"El libro es fuerza, es valor, es fuerza, es alimento; antorcha del pensamiento y manantial del amor"
(Rubén Darío).

"Sólo un idiota puede ser totalmente feliz."
(Mario Vargas Llosa).

"La vida no es la que uno vivió, sino la que uno recuerda, y cómo la recuerda para contarla"
(Gabriel García Márquez).

"Nada está perdido si se tiene el valor de proclamar que todo está perdido y hay que empezar de nuevo"
(Julio Cortázar).

"Yo no hablo de venganzas ni perdones, el olvido es la única venganza y el único perdón"
(Jorge Luis Borges).

"La guerra es la obra de arte de los militares, la coronación de su formación, el broche dorado de su profesión. No han sido creados para brillar en la paz"
(Isabel Allende).

¿MIEDO A LOS ESPÍRITUS? ¿O MIEDO AL SER HUMANO?





AMERICANISMOS...MIEDO A LA "COLONIZACIÓN" LINGÜÍSTICA...

(Listas de palabras españolas de origen indio-americano indígena).

http://www.worldlingo.com/ma/enwiki/es/List_of_Spanish_words_of_Indigenous_American_Indian_origin

Haz una lista con 10 americanismos que conozcas. Luego añade a tu lista otros 5
que desconozcas y anota su significado.

MIEDO A QUEDARSE SOLO...



Lee el siguiente texto. En grupos de 5 haced una lista según el orden de preferencia de los personajes de la historia. Uno de vosotros hará de secretario para argumentar ante la clase los motivos de vuestra elección.

LA HISTORIA DE ANA:

Ésta es la historia de Ana. En esta historia hay cinco personajes: Ana, un barquero, un ermitaño, Pedro y Pablo.

Ana, Pedro y Pablo son amigos desde la infancia. Antes Pablo quería salir con Ana, pero ella lo rechazó porque estaba enamorada de Pedro.

Ana decide un día ir a ver a Pedro al otro lado del río. Se acerca a la orilla y le pide al barquero que la lleve al otro lado. El barquero le pide a cambio dinero. Ana le contesta que no tiene dinero y el barquero no quiere llevarla, explicándole que es el único medio que tiene de vivir.

Ana le explica que necesita ver a Pedro, porque está enamorada de él, y le suplica que la lleve al otro lado. El barquero reflexiona y le propone llevarla al otro lado con la condición de que le dé a cambio el regalo que
ella lleva para Pedro.

Ana empieza a dudar. Decide ir a consultar con un ermitaño que vive en una cueva muy cerca. Le explica todo (su amor por Pedro, su deseo de ir a verlo y el negocio del barquero) y le pide consejo.

El ermitaño le responde: “Comprendo muy bien tu situación. Sin embargo, en estas circunstancias, no me parece útil darte consejos. Si quieres hablar conmigo sobre el tema, puedo escucharte y ayudarte a tomar una decisión por ti misma, pero yo personalmente no sé qué es lo mejor para ti.”

Ana vuelve a la orilla y decide aceptar el trato que le propone el barquero. Pasa al otro lado del río y va a ver a Pedro. Pasa tres días y tres noches en su casa y se siente muy feliz.

En la mañana del cuarto día, Pedro recibe un mensaje: le ofrecen un puesto de trabajo muy importante en el extranjero, que él desea desde hace mucho tiempo. Por tanto, le anuncia a Ana que tiene que irse inmediatamente y la abandona.

Ana se siente muy desgraciada. Se pasea muy triste por la orilla y, de repente, por azar, se encuentra con Pablo. Le cuenta todo lo que ha sucedido y le explica la causa de su gran tristeza. Pablo es muy comprensivo e intenta consolarla.

Después de un tiempo, Ana le dice a Pablo:

“¿Sabes?, cuando me pediste que saliera contigo te rechacé porque no te amaba lo suficiente. Pero hoy pienso que puedo quererte lo suficiente".

Pero Pablo le contesta: “Lo siento. Ya es demasiado tarde; no quiero quedarme con las sobras de otra persona.”


FRASES DE MIEDO...




"Solo una cosa vuelve un sueño imposible: el miedo a fracasar"

Los tímidos tienen miedo antes del peligro; los cobardes, durante el mismo; los valientes, después
(Jean Paul , escritor y humorista alemán).

El que teme sufrir ya sufre el temor

MIEDO AL CAOS ORTOGRÁFICO...


Reforma ortográfica

             La Real Academia de la Lengua dará a conocer próximamente la reforma modelo 2000 de la ortografía española que tiene como objetivo unificar el español como lengua universal de los hispanohablantes.
De acuerdo con el expediente secreto, la reforma se introducirá en las siguientes etapas anuales:

  • Supresión de las diferencias entre c, q y k.- Komo despegue del plan, todo sonido parecido al de la k (este fonema tiene su definición téknika lingüístika, pero konfundiría mucho si la mencionamos akí) será asumido por esta letra. En adelante, pues, se eskribirá kasa, keso, Kijote.
  • También se simplifikará el sonido de la c y la z para igualarlos a nuestros hermanos hispanoamericanos que convierten todas estas letras en un úniko fonema s. Kon lo kual sobrarán la c y la z: “el sapato de Sesilia es asul”.
  • Desapareserá la doble c y será reemplasada por x: “Tuve un axidente en la Avenida Oxidental”. Grasias a esta modifikasión los españoles no tendrán ventajas ortográfikas frente a otros pueblos hispanoparlantes por su estraña pronunsiasión de siertas letras.
  • Se fundirán la b kon la v; ya que no existe en español diferensia alguna entre el sonido de la b larga y la v chikita. Por lo kual, a partir del segundo año, desapareserá la v y beremos kómo bastará con la b para ke bibamos felises y kontentos.
  • Pasa lo mismo kon la elle y la ye. Todo se eskribirá con y: “Yébeme de paseo a Sebiya, señor Biyar”. Esta integrasión probokará agradesimiento general de kienes hablan kasteyano, desde Balensia hasta Bolibia. Toda b será de baka, toda b será de burro.
  • La hache, kuya presensia es fantasma de nuestra lengua, kedará suprimida por kompleto: así, ablaremos de abichuelas o alkool.
  • A partir del terser año de esta implantasión, y para mayor consistensia, todo sonido de erre se eskribirá con doble r: “Rroberto me rregaló una rradio”.
  • No tendremos ke pensar kómo se eskribe sanaoria, y se akabarán esas komplikadas y umiyantes distinsiones entre “echo” y “hecho”. Ya no abrá ke desperdisiar más oras de estudio en semejante kuestión ke nos tenía artos.
  • Para ebitar otros problemas ortográfikos se fusionan la g y la j, para que así jitano se eskriba komo jirafa y jenario komo jefe. Aora todo ba con ,jota: “El jeneral jestionó la jerensia”. No ay duda de ke esta sensiya modifikasión ará ke ablemos y eskribamos todos kon más rregularidad y más rrápido rritmo.
  • Orrible kalamidad del kasteyano, en jeneral, son las tildes o asentos. Esta sankadiya kotidiana jenerara una axion desisiba en la reforma; aremos komo el ingles, ke a triunfado unibersalmente sin tildes. Kedaran eyas kanseladas desde el kuarto año, y abran de ser el sentido komun y la intelijensia kayejera los ke digan a ke se rrefiere kada bokablo. Berbigrasia: “Komo komo komo komo!”.
  • Las konsonantes st, ps o pt juntas kedaran komo simples t o s. kon el fin de aprosimarnos lo masimo posible a la pronunsiasion iberoamerikana. Kon el kambio anterior diremos ke etas propuetas osionales etan detinadas a mejorar ete etado konfuso de la lengua. Tambien seran proibidas siertas konsonantes ke inkomodan y poko ayudan al siudadano. Asi, se dira: “ke ora es en tu relo?”, “As un ueko en la pare” y “La mita de los aorros son de agusti”. Entre eyas, se suprimiran las eses de los plurales, de manera ke diremos “la mujere” o “lo ombre”.
  • Despues yegara la eliminasion de la d del partisipio pasao y kanselasion de lo artikuo.- El uso a impueto ke no se diga ya “bailado” sino “bailao”, “erbido” sino “erbio” y “benido” sino “benio”. Kabibajo asetaremo eta kotumbre bulgar, ya ke el pueblo yano manda, al fin y al kabo; dede el kinto año kedaran suprinia esa de interbokalika ke el latin no tenia artikulo y nosotro no debemo imbenta kosa ke nuetro padre latin rrechasaba, kateyano karesera de artikulo.
Sera poko enrredao en prinsipio, y ablaremo komo fubolita yugolabo, pero depue todo etranjero beran ke tarea de aprender nuebo idioma rresultan ma fasile. Profesore terminaran banerando akademiko ke an desidio aser rreformas klabes para ke sere umano ke bibimo en nasione ispanoablante gosemo berdaderamente del idioma de Serbante y Kebedo.
      
Eso si: nunka asetaremo ke potensia etranjera token kabeyo de letra eñe. Eñe rrepresenta balore ma elebado de tradision ispanika y primero kaeremo mueto ante ke asetar bejasione a simbolo ke a sio korason bibifikante de istoria kastisa epañola unibersa.


¿MIEDO A PERDER? ¿O A ESFORZARSE?

Los remeros

         Cuentan las crónicas que se celebró una competición de remeros entre dos equipos formados por miembros de la Administración Pública de España y Japón.
            Se dio la salida y los remeros japoneses empezaron a distanciarse desde el primer momento, llegando a la meta con una hora de ventaja sobre el equipo español.
            Los altos cargos de la Administración, se reunieron para sacar conclusiones sobre el espectáculo tan bochornoso que se había dado, llegando a la siguiente conclusión: “Se ha podido detectar que el equipo japonés estaba formado por un jefe y diez remeros, mientras que el nuestro lo formaban diez jefes y un remero, por lo que el próximo año se tomarán las medidas pertinentes para paliar esta situación.”
            Al año siguiente de nuevo se dio la salida y de nuevo el equipo japonés tomó ventaja, sacándole esta vez dos horas y media de ventaja.
            Los altos cargos de la Administración española se reúnen sacando la siguiente conclusión:
            “Este año, el equipo japonés, se ha compuesto nuevamente por un jefe y diez remeros, mientras que nuestro equipo tras eficaces medidas adoptadas por los responsables, se ha compuesto por un jefe, nueve asesores y un remero, llegando a la conclusión que: “EL REMERO ES UN INCOMPETENTE”.
            Al año siguiente y como no podía ser menos, el equipo japonés sacó una ventaja de cuatro horas, sobre el equipo español.
            Una vez más, reunidos los altos cargos y tras cuatro horas de evaluación, llegaron a las siguientes conclusiones:
            A saber:
            Este año el equipo japonés optó, una vez más, por una tripulación tradicional formada por un jefe y diez remeros.
            El nuestro, tras una Auditoría Externa y una Asesoría Adicional, se planteó una formación mucho más vanguardista y se compuso de un Jefe, siete Asesores con gratificaciones, uno con productividad doble, un Sindicalista liberado y un remero al que se le había castigado sin gratificaciones ni productividad por el fracaso de años anteriores.
            Hemos acordado que el próximo año el remero sea un interino, toda vez que a partir de la vigésimoquinta milla marina, se viene observando cierta dejadez en el remero, rozando al pasotismo en línea de meta.


¿TE GUSTAN LAS PELÍCULAS DE MIEDO? Escribe tu opinión sobre una película de miedo que te haya gustado. Aquí tienes algunas propuestas...


Para escribir tu opinión, utiliza el siguiente enlace: